« うり(BlogPet) | トップページ | 表示(BlogPet) »

2007年10月31日 (水)

なべ。

近所のパン屋さんの入口に、こんな文字があります。

PAN LIFE GALARY ●●(<店名)

お店の名前の前に短いキャッチフレーズを付ける。よくある話です。
んが。ワタシには意味がサッパリわかんねぇのです。

英語だと pan って、「なべ」のことだよな?「フライパン」って言うもんな?
galary もわからん。英語の「ギャラリー」だったら綴りは gallery だよな?

もしかして英語じゃないのか?壁面に(装飾のように)書かれている文章は
フランス語っぽいし。<無学なのでフランス語だかイタリア語だか
スペイン語だかさっぱりわからなかった……。
日本語の「パン」はポルトガル語から来てるそうだから、もしかして
ポルトガル語か?でもポルトガル語でパンは Pão って書くらしいし。
(<いま調べた。)
スペイン語では Pan と書くそうです。これか?

こんどスペイン語の辞書借りてこようと思います。GALARY も
載ってるかしらだ。
あるいは英語かフランス語かイタリア語かスペイン語かポルトガル語に
お詳しいかたでこのキャッチフレーズの意味がおわかりのかた、
よろしければ教えてください~。わからん。

|

« うり(BlogPet) | トップページ | 表示(BlogPet) »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/123432/16927714

この記事へのトラックバック一覧です: なべ。:

« うり(BlogPet) | トップページ | 表示(BlogPet) »